感謝されながらお金を受け取るのはうれしい。

My client gave me clean crisp new bills to pay for communication training that I offer. It is sort of like a manner/custom in Japan to use new crisp bills when you are giving money as a gift to someone to celebrate their big life events. She said she saved money that her late mother left for her to use for special occasions like this! Thank you. かなり前の話ですが、私のコミュニケーショントレーニングを受けてくれた方が、ピン札で料金を払ってくれました。(アメリカではあんまり、わざわざピン札に変えて渡すっていう人にはほとんど会ったことがありません。) 実はこのお札、去年亡くなったお母様のお金をそのままとっていて、「大切な時に使う」と決めてらっしゃったそうです。そして、いつもそんなピン札で料金をいただきました。「こんなに良い使い方をするとは思わなかった」と言いながら。 もちろん、そのようなことを言われるととても感激しました。 私もお金は大切に使いたいし、気持ちよく受け取りたいです。

かなり前の話ですが、私のコミュニケーショントレーニングを受けてくれた方が、ピン札料金を払ってくれました。

(アメリカではあんまり、わざわざピン札に変えて渡すっていう人にはほとんど会ったことがありません。)

 

実はこのお札、去年亡くなったお母様のお金をそのままとっていて、「大切な時に使う」と決めてらっしゃったそうです。

 

そして、いつもそんなピン札で料金をいただきました。

「こんなに良い使い方をするとは思わなかった」と言いながら。

もちろん、そのようなことを言われるととても感激しました。

 

私もお金は大切に使いたいし、気持ちよく受け取りたいです。

 

[MailResaStock MailMagFree10=”Late”] [mc4wp_form id=”4210″] [aboutme me=”Late”]

Save

Save